[urecht] Urheberrecht an Übersetzung
bplauer at web.de
bplauer at web.de
Mit Dez 15 13:53:53 CET 2010
Hallo zusammen,
ich hätte folgende Frage, die mich zur Zeit beschäftigt.
A hat ein fremdsprachiges literarisches Werk, für das noch Urheberrecht besteht, erstmalig ins Deutsche übersetzt. A möchte für diese Übersetzung vom Rechteinhaber entweder eine Lizenz zur Veröffentlichung erwerben, oder die Übersetzung dem Rechteinhaber direkt zur Vermarktung anbieten. Um den Rechteinhaber, einen großen Verlag, von der Ernsthaftigkeit des Unternehmens zu überzeugen, und auch um das eigene Recht an der Übersetzung zu schützen, überlegt A, sich eine ISBN zu besorgen, und dann eine kleine, vielleicht 100 Stück große Auflage der Übersetzung drucken zu lassen.
Nun die Frage: Verletzt A bereits durch die Beantragung der ISBN das Urheberrecht, mit der möglichen Begründung etwa, dass die Beantragung einer ISBN bereits auf die Vermarktungsabsicht schliessen lassen könnte, oder würde das Urheberrecht erst verletzt werden, wenn A die Übersetzung tatsächlich kommerziell verwertet, indem die gedruckten Bücher verkauft werden?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,Bernd Plauer
___________________________________________________________
WEB.DE DSL Doppel-Flat ab 19,99 €/mtl.! Jetzt auch mit
gratis Notebook-Flat! http://produkte.web.de/go/DSL_Doppel_Flatrate/2